Іздеу нәтижесі

Корпус көлемі: 5 305 құжат, 5 141 391 сөз

«үшін»

ү-шін

ү - дауысты, қысаң, еріндік, тіл ортасы ш - дауыссыз, қатаң, тіл ұшы, жуысыңқы і - дауысты, жіңішке, қысаң, езулік, тіл ортасы н - дауыссыз, үнді, шұғыл, ызың, мұрын жолды, тіл ұшы, тоғысыңқы

4319 құжат табылды

  1. Қайым-Мұнар ТАБЕЕВ. Дерегі көп, керегі жоқ Желтоқсан

    Ауыр қылмысы үшін 99 адам сотталды, оның 23-і қыздар.

    Бірақ, билік үшін тиімсіз бұл фактілер сол беті тексерілмей, қараусыз қалған.

    Алматыға қыдырып келіп, 17 желтоқсан күні сіңілім Балкен екеуміз алаңда не болып жатқанын көру үшін сағат 21.30 мөлшерінде Байсейітова көшесі жағынан келдік.

    Жағдайымызды түсінерсің, айналайын. Енді маған не үшін келіп отырсыз? Мұхтар Шахановқа жолықтыр.

    Себебі МҚК «Оқиғаға қатысы жоқ» дегізу үшін мәйітті 30 желтоқсанға дейін орталық мүрдеханада ұстайды.

    Жазықсыз жандарды моралдық жағынан сындыру үшін қалтаға наркотик, қару-жарақ салып жіберу МҚК мен тергеу органдарының тәжірибесінде ежелден бар нәрсе.

    начальника отдела ООП УВД (справка 12/1825 от 9 ноября 1989 г.), который отмечает, что в период с 16 по 18 декабря 1986 года в медвытрезвители города пьяных, доставленных с площади, где разворачивались события, не было». Өкінішке қарай, іріп-шіріген коммунистік режимнің мұраға қалдырып кеткен сол қателігін бүгінгі соттар айна-қатесіз пайдаланумен келеді. Қордай бүліншілігінде «Среди них были пьяные и наркоманы…» деген тіркес желтоқсан жаңғырығы екені анық. Өз өтіріктерін барынша тиянақтау үшін жазалаушылар қолындағы барлық мүмкіндікті емін-еркін пайдаланды.

    Артынан өз қылмысын ақтау үшін «Инкассторға шабуыл жасамақ болды» деп жалған ақпарат таратқан.

    Кез-келген ақпаратты өз мүддесіне шебер орайластыра алатын Мәскеу өзге халықтарға сес көрсету үшін, көтерілісшілерді қайтсе де жазалауды мақсат тұтты.

    Тапсырманы бұлжытпай орындап, көзге түскен прокуратура қызметкерлері 1987 жылдың қаңтарында «Қоғамдық тәртіпті сақтаудағы үздік қызметі үшін» медалімен марапатталды.

    Иә, апамыз дұрыс айтады. Қарапайым адамдар үшін ең алдымен қажеті не?

    Тағдырдың жазуымен қазақтың жерінде өмір сүріп жатқан басқа этнос өкілдері үшін де бұл бұлжымас қағидатқа айналуға тиіс деп білеміз.

  2. Қуат Қайранбаев. Құштарлық

    Ал қалам мен қағазды өмірлік мұратына айналдырған журналист болу үшін бір ғана талпыныс жеткіліксіз екендігі де шындық.

    Ал журналист үшін оқырман мен көрерменнің ықыласынан артық ешнәрсе жоқ! Өткен ғасырдың 70-80 жылдары Қазақ теледидарының қарқынды дамып, қырандай қалықтауымен есте қалатын шығар, сірә.

  3. Ғалымқайыр МҰТАНОВ. Әл-Фараби Біріккен Ұлттар Ұйымын басқарар еді

    Мерейтой аясында атқарылған шаралардың негізгілеріне шолу жасап өтсеңіз… Әл-Фарабиді қазақ жерінің тумасы, қазақ елінің перзенті ретінде адамзаттық ауқымда дәріптеу, әлемге таныту біз үшін үлкен мәртебе.

    доллар инвестиция тарту үшін меморандумдарға қол қойылды. Қазақстан ғылымының ірі жетістіктерінің бірі ретінде университет дайындаған «Әл-Фараби 1», «Әл-Фараби наноспутниктері ғарышқа ұшырылды. ҚазҰУ Голландия және Түркия медиакомпанияларымен бірлестікте үш деректі фильм түсірді және «Ұстаздың оралуы» деген жаңа киножобаны көрермендер назарына ұсынды.

    Осы міндеттерді жүзеге асыру үшін әл-Фараби бабамыздың рухани мұрасын барлық қазақстандықтардың, әсіресе өскелең ұрпақтың бойына сіңіру аса маңызды.

    Айта кететін бір жайт әл-Фарабиді дәріптеу кезінде ғұламаны тану арқылы соңғы жылдары көп елде Исламға деген оң көзқарас қалыптаса бастағанын байқап отырмыз. ҚАЙЫРЫМДЫЛЫҚ ЖАСАУДА ҚАЗАҚСТАН 96-ОРЫНДА ТҰР. Ғылым мен технология қарыштап дамыған қазіргі заманда қоғамда әр-түрлі әлеуметтік қарама-қайшылықтар белең алғанын, адамзаттың рухани төмендеуі тенденциясын ескерсек, ізгілікті қоғамның құндылықтарын қайта жаңғырту мәселесі өте өзекті болып отыр. Шындығында, қазіргі уақытта елімізде дамыған азаматтық қоғам қалыптастыру үшін Әбу Насыр әл-Фарабидің қайырымды қоғам идеяларына қажеттілік туындауда.

    Ойшылдың: «Қайырымды қоғам бұл шынайы бақыт және оған жетудің жолдары туралы нақты білігі мен білімі бар әрі сол білігі мен біліміне сай әрекет ететін адамдар қауымдастығы», деген ұлағаты адамзат дамуы үшін бағдаршам болары даусыз.

    «Қоғам 5.0» стратегиясы суперинтеллектуалды қоғам орнатуды, цифрлы технологияны пайдалана отырып, экономиканы трансформациялауды, цифрлы технологияның даму қарқынына үйлесімді рухани жетілген ізгілікті қоғам қалыптастыруды көздейді. Қазіргі таңда Қазақстанды жоғары технологиялар мен биік адами құндылықтар үйлесім тапқан озық, қуатты елге айналдыру ұлы ойшылдың жерлестері үшін ең өзекті мақсат деп санаймыз. Ғұламаның: «Тәрбиесiз берiлген бiлiм адамзаттың қас жауы» деген нақыл сөзі бүгінгі таңда ерекше мәнге ие болып отыр. Қазіргі кезеңде біз ғылым мен технологияның бұрын-соңды болмаған даму биігіне көтерілуі мен рухани-адамгершілік болмыс арасындағы қарама-қайшылықтарға куә болып отырмыз.

  4. Досмұхамбет КІШІБЕКОВ . Қазақтың бүкіл тұрмыс-тіршілігі – философия

    Біз ардақты ақсақалымыз бен белгілі ақын Әбубәкір ҚАЙРАННЫҢ сұхбатын жариялай отырып, мерейтой иесіне зор денсаулық, қажымас қайрат, сарқылмас шабыт тілейміз! ҰШҚАН ҚҰС, ЖҮГІРГЕН АҢ ТІРШІЛІК ҮШІН КҮРЕСЕДІ. Досмұхамбет аға, жасыңыз тоқсанның бесеуінен асып, жүзге қарай беттеген аз ғана ақсақалдарымыздың бірісіз.

    Сауалымызға қысқа да нұсқа түрде жауап берсеңіз. Қалған сұрақтар әңгіме желісінің бойымен туындай жатар. Бұл сауалыңның мән-мағынасы өте тереңде. Ұшқан құс, жүгірген аң, бүкіл жан-жануарлар мен жәндіктерге дейін тіршілік үшін күреседі.

  5. Ауыт МҰҚИБЕК. Қазақты іздеген ақын

    Сенетін болып бару үшін де алдағы келер жат ғасырларға, Қарамаймыз ба топтасып алға.

  6. Ұмтыл Зарыққан. ҮРЕЙ ТОЛЫ ҮЙДІҢ ҚҰПИЯСЫ

    Бұл ұлт мәдениетінің даму жолындағы табиғи эволюция болғанымен, ұлы дәстүрлік ұғымдар мен танымдарды тым қарабайырландырып алған біздің қоғам үшін әжептауір жетістік деп санар едік.

    Бірде Стендальдың «Қызыл мен қарасын» оқып отырғанымда, шығарма ішіндегі бір дәруіштің айтқаны бар «Сөз адамға ойын жасыру үшін беріледі» деп.

  7. Абылай ЕСІМБАЙ. Жарым

    Екеуі бір-бірі үшін жоқ сияқты.

    Жарым үшін ең ауыры осы еді. …Мира былтыр кезекті ұрыстан соң төркініне кетіп қалды.

    Анасының төркінінде 3 күн емес, 3 жыл жүргендей күй кешкен. Өзіне қамқор ғой, бірақ, анасы үшін иттен айырмашылығы жоқ әкесі мен жанашыр ағасы екеуін қатты сағыныпты… Ожар өлердегі сөзін айтып Мираны қайта алып қайтты.

    Ол үшін мен мүлде жоқпын, адам емеспін.

    Бірақ, өзгеге үміт сыйлау үшін жалған сөйлеуге мәжбүр.

    Ожар болса ләм-мим демеді. Үн-түнсіз газет оқып отыра берді. Әйел үшін елеусіз қалғаннан артық қандай қасірет бар? Ажырасамын, деді Мира бір кезде.

  8. Ә. ҮМБЕТӘЛИЕВ . Ең көне аспап немесе Ықылас музейі

    Музейге келушілерді әр экспонат жайында толық ақпаратпен қамтамасыз ету үшін, музей залдары 2 ақпараттық киоскілер және бейне-контенттік проекторлармен жабдықталған.

  9. Нұрғали Ораз. Шыбын жан көкке ұшқанда

    Аз-аздап қана… Бүгінгі сапарымыз мен үшін мәңгі есте қалатындай ерекше сапар болды.

    Жігіт ойланып қалды. Не айтсам екен… Негізі мен сол әңгімелерді қалай жазудың қыр-сырын үйрену үшін ертең сапарға шығайын деп тұрғаным жоқ па. Айтпақшы, билетке тапсырыс бердіңіз бе? Иә.

    Бірақ ол өмір үшін күресе беретін өнер.

    Сені де, елді де сағындым. Ендеше, күт мені!.. *** Назгүл ұшақта отырып: «Қайран қазақ атам: «Тойдың болғанынан боладысы қызық» деп қалай дәл тауып айтқан!» деп таңғалды. Қара жердің үстінде айтылған осы бір қарапайым сөздің мағынасын түсіну үшін оған мынау жеті қат аспанға көтерілу қажет болған сияқты.

    Мәскеуде өткізген үш күн, үш түн ол үшін, расында да, қуанышқа, шаттыққа толы болды. Өмірінде алғаш рет өзін-өзі еркін, бақытты сезінді.

  10. Назлы Аскарзаде. Абай – қазақ халқының бағына туған тұлға

    Басшылық Иран-Қазақстан арасындағы әдеби-мәдени әріптестікті күшейту үшін маған М.Әуезовтің «Абай жолын» аударуға тапсырма берді.

    Осы орайда, Абай Құнанбайұлының 175 жылдық мерейтойымен қазақ жұртын және әлемнің барлық елін құттықтаймын! 23 жыл бұрын «Абай жолы» парсы оқырмандарына парсы тілінде 2000 данамен жол тартыпты. 83 миллион бұқарасы бар мемлекет үшін тым аз емес пе?

    Бұл іс мен үшін жан рахаты. Нақты кімдердің қандай еңбектерін аудардыңыз? Әртүрлі бағыттағы кітаптарды тәржімаладым: бастапқыда психология, бала тәрбиесі; кейін өнер (Ван Гог нақыштары, бейнелеу өнеріндегі композицияның тарихы, сурет салуға үйрету, ойып өрнек салу және т.б.); әдеби зерттеулер (Фирдоуси шығармашылығы Ресей шығыстанушылары көзімен); проза (қазақ жазушысы М.Әуезовтің «Абай жолы», пәкістандық қаламгер Шоукат Седдиқидің «Разия бегім» романы, әзірбайжан жазушысы Қалам Мұхаммедовтың «Бардия» кітабы, орыстың сөз зергері Федор Достоевскийдің «Ойыншы» романы, Варлам Шаламовтың «Колыма қиссалары» атты 4 томдық кітабы, Ольга Петрочуктың «Ван Гог нақыштары», Светлана Алексиевичтың «Чернобыль дауысы», Андрей Белыйдың «Петербург» романы және т.б.).

Нәтиже жылдамдығы: 1.39 сек.