Іздеу нәтижесі

Корпус көлемі: 22 223 құжат, 23 443 589 сөз

«матери»

ма-те-ри

м - дауыссыз, үнді, шұғыл, ызың, мұрын жолды, ерін-ерінді, тоғысыңқы а - дауысты, жуан, ашық, езулік, тіл арты т - дауыссыз, қатаң, тіл ұшы, тоғысыңқы е - дауысты, жіңішке, ашық, езулік, тіл ортасы р - дауыссыз, үнді, ызың, ауыз жолды, діріл, тіл ұшы, жуысыңқы и - жіңішке, қысаң, езулік, қосарлы/кірме әріп

12 құжат табылды

  1. Елдос ТОҚТАРБАЙ. «ЖАЗ» ӨЛЕҢІН ОРЫС ТІЛІНЕ АУДАРҒАН АГРОНОМ

    Обиженные прислугой, ребятишки вертятся возль матери и капризно просять мяса.

  2. Бибігүл ИМАНҒАЗИНА. ЖЕРДЕ БІР БАЛА ҚУАНСА... (Жанарбекке хат)

    Дені сау адамдардың өзі абдырап жатқанда, асырауында балалары бар, кенеттен мүгедек болып қалған мүгедек аналардан «Сіздің өміріңізді біз жақсы білеміз, шіріген күріш, шіріген ұн жеп отырмыз» деген хаттар алысымен «Казахстанская правда» газетіне «Я завидую только Матери Терезе» деген мақала жаздым.

  3. Ержан АЛАШТУҒАН. ЛЕОПОЛЬД СЕДАР СЕНГОР

    словно малыш за спиною у матери,

  4. Ә. ДӘУЛЕТХАН. МҰХТАРХАН ОРАЗБАЙДЫҢ 15 ӨТІРІГІ

    считалась духом покровителем младенца во чреве матери.

  5. Мирас МҰҚАШ. АУЛА

    Нужно снести эту общагу к чертовой матери!

  6. «Қазақ әдебиеті» газеті. «ДӘСТҮРЛІ ҚҰНДЫЛЫҚТАР КЕРУЕНІ» КӨШПЕЛІ ЖИЫНЫ ӨТУДЕ

    Оның ішінде: 1-приход («Шымкент қаласының Арыс қаласындағы Божией Матери қазан иконасы приходы» жергілікті православиелік діни бірлестігі) православтық бағытта болса, Қазақстан Мұсылмандары Діни басқармасына қарасты 26 мешіт жұмыс істейді.

  7. Ж.Д. Рамаданова. Өнер генетикалық мәдени кодтың көрінісі ретінде (қазақ халық биі мысалында)

    Сонымен бірге, рух архетипі Аспан Әкенің (Дух) ер архетиптік бейнесіне (түркілерде Көк Тәңірі) сәйкес келсе, ал материя архетипіне Ұлы Ананың кейіптеуі (образ Великой Матери) Жер-Ананың (түркілерде Ұмай Ана) әйел бейнесі сәйкес келеді [7].

  8. Тәшімова М.М.. ЗАМАНАУИ БАЛАЛАР ТЕАТРЫ ӨНЕРІНДЕГІ ҰЛТТЫҚ КОД

    «На земле нет народа, матери которого не пели бы «бесік жыры» «колыбельные песни» (Матыжанов, 2020:92).

  9. Қ. С. Ерғалиев, Қ. Агинбаева, С. Ж. Ерғалиева. ЭТНОГРАФИЗМДЕРДІҢ АУДАРМАДАҒЫ КӨРІНІСІ (ТУЫСТЫҚ АТАУЛАР НЕГІЗІНДЕ)

    Аңғарғанымыздай, бірінші мысалда аудармашы «нағашы» этноатауын орыс тілінде транскрипция (транслитерация) және перифразалық аудару реципиентке түсінікті болуы үшін осы беттің астында аталған сөздердің түсіндірмесін орналастыру жолымен берген: «нагашы родственник по линии матери» [8, 28 с.].

  10. «Егемен Қазақстан» газеті. “АЛЖИР” АЗАБЫН ТАРТҚАНДАР

    Маленькую Риду оторвали от матери в трехлетнем возрасте, как и других детей, и отправили в Осакаровский детдом Карагандинской области.

Нәтиже жылдамдығы: 1.04 сек.