Search result
A total content count: 22 223 document, 23 443 589 words
«эзоп»
э-зоп
э - ашық, езулік, қосарлы/кірме әріп з - дауыссыз, ұяң, тіл ұшы, жуысыңқы о - дауысты, жуан, ашық, еріндік, тіл арты п - дауыссыз, қатаң, ерін-ерінді, тоғысыңқы
9 documents found
-
Сейсенбай ҚҰДАСОВ, Мақсат ӘЛІПХАН. Дана Хикар және Абай
«Дана Хикар сөзі» шығармасының сюжеті, ондағы афоризмдер әлем халықтары әдебиетіне кеңінен таралған: арамей, сирия, араб, армян, еврей, грек, болгар, грузин, орыс, қыпшақ, түрік тілдеріндегі нұсқаларымен қатар, тіпті Эзоп пен Демокриттің афоризмдерімен, «Мың бір түн», «Калила мен Димна» шығармаларында кездесіп отырады.
-
Д. ИМАМБАЕВА. БҮГІНГІ БАҚ ЖӘНЕ СӨЗ ЕРКІНДІГІ
Бірақ, шебер журналист, тілді мықты меңгерген қаламгер «Эзоп тілін» қажет кезінде пайдалануы мүмкін.
-
Айгүл КЕМЕЛБАЕВА. Адалдықты пір тұтқан ақын
Мұнда сарказм бар, иттер әлемі мен адамдар әлемі біте-қайнасып кеткен.Ежелде Эзоп тілімен жұмбақтап жазылған, мыңжылдықтарда өзгермес адам психологиясын Иван Крылов шырқау биігіне көтерген мысал жанрында не түрлі адамдардың бейнесі ашылған.
-
Сыдықова С.Д.. АҒЫЛШЫН ЖӘНЕ ҚАЗАҚ ТІЛДЕРІНДЕГІ ЕТІСТІКТІ ФРАЗЕОЛОГИЗМДЕРДІҢ ЛЕКСИКА-СЕМАНТИКАЛЫҚ ЕРЕКШЕЛІГІ
Blow hot and cold - “екі ойлы болу” - грек жазушысы Эзоп: саяхатшы бір мезетте қолын жылыту үшін және тамағын суыту үшін үрлеген екен.
-
Л.Н. ДӘУРЕНБЕКОВА, С. БАТАН. АБАЙ ҚҰНАНБАЙҰЛЫ – МЫСАЛ ЖАНРЫН АУДАРУ ШЕБЕРІ
Мысалдың шығуы, дамуы грек халқының ақыны Эзоп есімімен тығыз байланысты екені де айтылады.
Ежелгі дәуірден бүгінгі күнге дейін өзектілігін жоғалтпаған Эзоп мысалдары XIII ғасырдан бастап әлем әдебиетіне аударыла бастады.
-
Өтеген ЖАППАРХАН. ТӨЛЕШЕВ
Ішер ас, киер киімге жарымай көз түрткі болып Эзоп өткен дүниеден.
-
Қалижанов У. ӘЛИХАН ЖӘНЕ ӘДЕБИЕТ
Көлемі жағынан аудармалары әр қилы: қысқа-қысқа мысал (Толстой мен Эзоп шығармалары), әңгімелер, көлемді повестер, романдарға дейін кездеседі.
-
Садырова А.Т.. ҚАЗАҚ АУЫЗ ӘДЕБИЕТІ МЕН АНТИКА ӘДЕБИЕТІН САЛЫСТЫРА ОҚЫТУ
Қазақ халқының арғы аталары сақ-скиф руларының шығу тегі мен олардың әдеби мифтегі орнын айқындап, сол кезеңдегі шығармашылық қабілеті бар елдің туындыларын жинақтап, оны әлем жұртшылығына таратқан Геродот, Полишен, Страбон, Плутарх, Эфор, Гомер, Гесиод, Эзоп, Федр, Апулей, Л.Н.
-
Г.Т. ТЛЕУБЕРДИНА , Г.С. БӨКЕН. ҚАЗІРГІ АЙТЫСТАҒЫ САТИРА МЕН ЮМОРДЫҢ ҚОҒАМДЫҚ-ӘЛЕУМЕТТІК СИПАТЫ
Кеңестік кезеңде айтысқа араласқан қазақ айтыскер ақындары қоғамдағы, тұрмыстағы кейбір олқылықтарды жеңіл-желпі сынап, ал ұлттық, елдік мәселелерді орағытып өтіп, не болмаса астарлап «эзоп тілімен» беруге тырысатын.