Search result

A total content count: 22 223 document, 23 443 589 words

«алфавит»

ал-фа-вит

а - дауысты, жуан, ашық, езулік, тіл арты л - дауыссыз, үнді, ызың, ауыз жолды, тіл ұшы, жуысыңқы ф - дауыссыз, қатаң, кірме дыбыс а - дауысты, жуан, ашық, езулік, тіл арты в - дауыссыз, ұяң, кірме дыбыс и - жіңішке, қысаң, езулік, қосарлы/кірме әріп т - дауыссыз, қатаң, тіл ұшы, тоғысыңқы

60 documents found

  1. Нұрперзент ДОМБАЙ. ТІЛДІҢ ТАБИҒАТЫН САҚТАУ КЕРЕК

    Сол басқосуға қатысқан Хәлекеңнің (Халел Досмұхаметұлы) тоқетер сөзімен біз де бұл мәселеге нүкте қояйық: «Ахметтің келтірген Сіздің көзқарасыңыз бойынша, алфавит жасау кезінде мамандар қандай қателерге бой алдырып жүр.

    Ойланып көріңізші, тілдің өзіне тән дыбыстарының нақты саны мен сапасын білсеңіз, сондай-ақ мақаланың басында келтірген ең болмағанда әліпби құрастырудың төрт негізгі қағидатты қатаң сақтасаңыз сан түрлі алфавит нұсқалары ұсынылар ма еді?

  2. Құралай КҮДЕРИНОВА. Жетілген жазу деген не?

    Жалпы жазу теориясында әріп саны фонема санынан кем әліпби жетілген, әріп саны фонема санына тең әліпби жетілдірілетін, әріп саны фонема санынан көп әліпби жетілмеген алфавит болып саналады.

    Қ.Жұбанов: «Мұнан бас тартып латын алфавитін қабылдауымызға ұйытқы болған Қазақстан емес, Бүкілодақтық орталық жаңа Алфавит комитеті Ғылыми кеңесінің қысымы…

    Бұл жүйе қазақ тілінің ерекшелігіне әбден лайықты (тегінде жалғыз қазаққа ғана тән деп қарауға болмайды), қазіргі алған жаңа әліпбиімізге де өте қолайлы, өйткені араб жазуын таңбалау табиғатына мұның еш қатысы жоқ және дәл сондай-ақ алфавит біткенге бірдей үйлесімді» деді (Жұбанов Қ.

  3. Бейбіт ИСХАН. «ХАЛЫҚАРАЛЫҚ ТЕРМИН» ДЕГЕН ҰҒЫМ ЖОҚ

    Ол кезінде кеңестік жүйенің орыстандыру саясаты негізінде жасалған қазақ тілі әліпбиі (алфавит) мен емле (графика) ережелері болып отыр.

  4. Дидар АМАНТАЙ. Кітап сөзі (Ұғым-түсініктердің бүгінгі мәні)

    Тіл дыбыс тұрғысында ауызекі тіл, таңба тұрғысында алфавит.

  5. Ділда УӘЛИБЕК. Жаңа нұсқа, тағы қаулы – әліпби әлі даулы

    Оқушыларға рух беру үшін ол тіпті арнайы музыка «алфавит маршын» жазды.

  6. Бақытбек ҚАДЫР. Қандастар есіміндегі қатеден қашан құтылады?

    Моңғолияда кириллица болғанмен, алфавит саны 35.

  7. Сауытбек АБДРАХМАНОВ. Ұлттық жаңғырудың негізі — тілдік жаңғыру

    Алфавит ауыстыру іргелі, ірі іс, шын мәнінде тарихи шешім.

    Жаңа алфавит бекітілуін бекітілгенімен, уақыт сынағынан өтіп, өмірде орнықпай жатып, елді мекендер атауларын, мыңдаған маңдайшаларды, көше аттарын қайтадан жазып, қыруар қаржы шашып үлгергеніміз өз алдына, түрліше тендер хабарландыруларын латынша жариялап, бүйрек бұрылатындарын хабарландыру шығатын күннен хабардар етіп қою, латынша әліпбимен оқи алмайтындарды оқыстан сан соқтырып кету сияқты сұрқиялықтар орын алып жатқаны ұятақ іс.

  8. Тұрғанжан ТӨЛЕБАЕВ. САҚТАР – ТҮРКІТІЛДІ ЕМЕС…

    Мәселен, ол Сібірде, Қазақстанда, Абакан-Енисайда, Лена бойында, Алтай тауларында, Шығыс Түркістанда, Анадолыда, Румынияда, Грекиеде, Швейцарияда, Италияда, Францияда, Солтүстік Испанияда табылған бұдан 20 мың жыл бұрынғы бояулармен салынған пиктограммаларды, 15 мың жыл бұрынғы жартастар мен тастардағы петроглифтерді зерттеп, «олардан бірте-бірте алфавит пайда болған, Түріктерде де жазу осылай дүниеге келген», деген болжам жасаған.

  9. Асқар ЖҰМАДІЛДАЕВ. «Екі жерде екі» қазақша қалай жазылады?

    Бірақ соның өзін алфавит құрушылар клавиатураға сиғызудың «керемет» жолын ойлап тапқан екен.

    Алфавит латын бола ма, жоқ кириллица бола ма бәрібір.

  10. Ержан АЛАШТУҒАН. Малайзия… мейірім мен мінез

    Весь алфавит

Search speed: 1.08 сек.